Рудра мантра (Шиве) "Ом Намо Бхагавате Рудрайя" | Masajista.ru

Рудра мантра (Шиве) «Ом Намо Бхагавате Рудрайя»

Ом Нама Шивая! → С. Шивананда БХАКТИМАЛА («ГИРЛЯНДА ЛЮБВИ») ДВЕНАДЦАТИ ДЖЬОТИР ЛИНГАМАМ ШИВЫ.

БХАКТИМАЛА («ГИРЛЯНДА ЛЮБВИ») ДВЕНАДЦАТИ ДЖЬОТИР ЛИНГАМАМ ШИВЫ.

(Перевод с английского Динанатха Б.)

Кедарнатху.

О Кедарнатх, Господь Северных границ!
Ты – Джьотир Лингам.
Твой храм на берегу Мандакини.

Чистейший как снега Гималаев
Ты источник света и Жизни,
Рассеивающий невежество.
С чистым сердцем я прибыл
К Твоему Святому Образу.
Открой Свои двери
И направь ко мне
Свой милостивый взгляд.

О Огонь, сжигающий желания!
Ты — мой Бог, мой Спаситель,
Моя вселенная, мой Господь.
Ты моя Жизнь,
Зажги же огонь любви
В моем сердце.
О Господь, припадаю к Тебе.

Ом Намах Шивайя!

О Господь Вишванатха (Владыка Мира),
Пребывающий в Варанаси!
Тот, кто шепчет Рама-тараку мантру
На ухо, умирающим в Бенаресе,
Супруг Аннапурны и Вишалакши,
Поклонение и Слава Тебе!

Твоей лишь милости остаюсь я верен.
Ты один мой Хозяин.
Я же – опора Твоим Лотосным стопам.
Как сыскать мне Твоей благодати,
Мой возлюбленный Шива, мой нектар?
Зрачок глаз моих,
Утешенье несчастных,
Кто другой спасет меня
В этом мире кроме Тебя, о Шамбху!

В Твоей милости ко мне я уверен,
Но рыдаю, чтоб не покидала она меня никогда.
К Стопам твоим, припадая навеки,
Предаюсь Тебе Шива, лишь Тебе предаюсь Благой.
Ты Спаситель единственный мой!

Да восславится Великий Бог Махадева!

Храм Шивы находится здесь,
Один из Двенадцати Джьотир Лингамов.

О Господь Шива, о Нилакантха,
Я преклоняюсь пред Тобой!
Ты в траве,
Ты в цветах
И Ты в сердце.
Ты океан
И Ты небо.
Наполни меня своей живительной энергией.
Даруй мне силу и любовь,
Мощь и крепость духа.
Будь во всем благосклонным ко мне.

Ом Намо Бхагавате Рудрайя!

Около Алмора Кангра
Есть храм Шивы,
Одного из Двенадцати Джьотир Лингамов.

О Господь Хара (Разрушитель), о Шамбху,
Поклонение Тебе!
Нет ничего вне твоего Знания,
Но Сам Ты непостижим.
Извечный Владыка,
Путеводитель и Избавитель.
Ты Бог богов
И Властелин Вселенной.
Смилуйся надо мной, Господи!
Позволь быть преданным
Твоим Лотосным Стопам.

Ом Намо Махадевайя!

Это древний город
Близ Джанагадха, на юге Катхьявары.
Здесь находится храм Шивы,
Один из Двенадцати Джьотир Лингамов.

О Господь Шива!
Я принимаю прибежище в Тебе.
Ты Нерожденный,
Ты Бесформенный,
Ты Высший Брахман.
Ты Бог богов.
Тебе, о Бог,
Мое поклонение.
Поклонение Шиве!
Поклонение Рудре!

Ом Намах Шивайя!

Это один из Двенадцати Джьотир Лингамов,
Расположенный в Шивалайе.

О Господь Шива!
Я преклоняюсь пред Тобой.
Позволь мне освободиться от нечистоты.
Позволь мне реализовать себя,
Стать подобным божественному свету.
Позволь очистить душу.

Куда должно мне направить свой взгляд?
Что делать
И на кого опереться?
Где Ты, о Бог?!

Я принял прибежище
У Твоих Лотосных Стоп:
Так спаси же меня и защити!

Ом Намах Шивайя!

Это один из Двенадцати Джьотир Лингамов,
Что находится в Дарукаване.

О Господь Шанкара,
Поклонение Тебе!
Ты пребываешь в поле моего зрения,
И глаза мои благословляются.
Окропи меня молоком
Твоей высочайшей мудрости!

Ты вне всякой дуальности.
Ты Дарователь счастья.
Ты Океан сострадания.
Приветствие Тебе, Супруг Парвати!
Приветствие Тебе, Высшее Бытие!

Ом Намах Шивайя!

Это один из Двенадцати Джьотир Лингамов,
Находящийся в Удджаине.

О Хара! О Шанкара!
Простираюсь пред Тобой.
Лишь Твоим светом
Озарено все в этой Вселенной.
О Защитник страждущих,
О Сокровище Истины!
О мой Бог,
Осуши океан моих желаний!

Нет никого, равного Тебе,
Прекрасному Цветку
С ароматом Сат-Чит-Ананды.

Ом Намах Шивайя!

Это один из Двенадцати Джьотир Лингамов.
Он находится в Шришаиле, в Андхра Прадеше.

О Господь Шива,
Поклонение Тебе!
Я не знаю ни молитв,
Ни медитации,
Ни стихов,
Дабы воздать должную хвалу Тебе.
Я не знаю ни Твоей мантры,
Ни как правильно обращаться к Тебе.
Но как бы то ни было,
Я прошу о Твоей защите.
Ты моя опора,
Неотъемлемая Душа всего,
Источник и Основа Мира.

Ом Намах Шивайя!

Он находится в Мадхья Прадеше.
Это один из Двенадцати Джьотир Лингамов,
Господь Шива пребывает здесь.

О Господь Шанкара!
Владыка Каиласа,
Владыка существ,
Владыка Парвати
И Владыка Гаури,
Простираюсь пред Тобой!

Из-за сострадания,
Ты немых наделяешь красноречием,
А калек – крепостью гор.
Ты Опора Вед и Веданты,
И всех источников знания.

Ом Намах Шивайя!

Это один из Двенадцати Джьотир Лингамов, Расположенный недалеко от Паньчавати.
Годавари берет свое начало здесь.

О Господь Шива, о Шамбху,
Бог всех существ,
Источник счастья страдающих!
Нет другого убежища, кроме Тебя.

О Господь, будь благосклонен ко мне!
О Всемилосердный Бог, пощади меня!
Ведь известен Ты своей милостью
К преданным Тебе.

Ом Намо Махадевайя!

Господь Рама поклонялся здесь Шиве,
Поэтому Лингам называется Рамалингешвар.
Преданные несут сюда воду из Ганготри
Для абхишеки этого Лингама.
Это один из четырех Домов (дарующих освобождение).
Это Джьотирлингам.

Хвала Рамалингешваре,
Дарователю счастья,
Трехглазаму,
Господу всех существ!
Тому, кто несет гирлянду черепов
И джату спутанных волос,
Супругу Парвати.

Ом Намо Бхагавате Рудрайя!

На этом заканчивается Бхактимала («Гирлянда Любви»), исполненная Свами Шиванандой, в честь Двенадцати Джьотирлингамов Господа Шивы.

ОМ САРВАМ ШИВАРПАНАМАСТУ!

Сделай мир лучше!
Расскажи об этом ВСЕМ!

Хотите скопировать статью на свой сайт (блог)? — Без проблем!
Не забудьте поставить _обратную ссылку_ на Vaikuntha.Ru .

Ом Намах Шивайя!

Спасибо за столь красивые стихи.

Вопрос к сообществу, а кто-нибудь знает как правильно ухаживать за Шива Лингамом? Ведь его надо очищать, вытирать? Как это делать с нужной бхавой?
сПАСИБО.

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.

Внимание! Материалы, размещённые на сайте, получены из открытых источников и опубликованы обитателями Вайкунтхи по тем или иным причинам. Если Вы претендуете на авторство и хотите, чтобы под материалом была проставлена ссылка на ПЕРВОисточник, Вы можете зарегистрироваться на сайте и проставить ссылку на свой ресурс в комментариях к публикации самостоятельно. Все исходящие ссылки в комментариях индексируются ПС.

АТХО ЙЕ АСЬЯ САТТВАНО ХАМ ТЕБХЙО КАРАН НАМАХА

Гимн «Шри Рудрам» начинается с мантры посвященной Ганеше.

OМ ГАНАНАМ ТВА ГАНАПАТИГУМ ХАВА МАХЕ

КАВИН КАВИНАМУ ПАМА ШРАВАСТАМАМ

ДЖЬЕШТХА РАДЖАМ БРАХМАНАМ

БРАХМАНАСПАТА АНАХ ШРИНВАННУ ТИБХИ СИДА САДАНАМ

ОМ НАМО БХАГАВАТЕ РУДРАЙЯ

Простирания Господу Рудре (уничтожителю греха и скорби).

ОМ НАМАСТЕ РУДРА МАНЬЯВА УТОТА ИШАВЕ НАМАХА

НАМАСТЕ АСТУ ДХАНВАНЕ БАХУ БХЬЯ МУТА ТЕ НАМАХА

О, Разрушитель греха и скорби! Склоняюсь перед твоим гневом! И перед твоей стрелой, и перед твоим луком и перед парой твоих рук.

ЙА ТА ИШУХ ШИВАТАМА ШИВАМ БАБХУВА ТЕ ДХАНУХО

ШИВА ШАРАВЬЯЯ ТАВА ТАЙЯ, НО РУДРА МРИДАЙЯ

О, Разрушитель! Той твоей стрелой, твоим луком и твоим колчаном, которые становятся самыми мирными, сделай нас счастливыми.

ЙА ТЕ РУДРА ШИВА ТАНУ РАГХОРА ПАПА КАШИНИ

ТАЙА НАСТАНУВА ШАНТА МАЙЯ ГИРИШАНТА БХИ ЧАКАШИХИ

О, Разрушитель! Своей величайшей мирной формой, которая уничтожает грех, и которая благоприятна и исполнена блаженства, одари нас Высшим знанием.

ЙА МИШУМ ГИРИШАНТА ХАСТЕ БИБХАРШЬЯ СТАВЕ

ШИВАМ ГИРИТРА ТАМ КУРУ МА ХИ ГУМСИХ ПУРУШАМ ДЖАГАТЭ

О, Обитатель гор и Даритель блага! О, Защитник! Сделай стрелу, которую ты держишь в своей руке, мирной; не уничтожай людей или материальный мир.

ШИВЕНА ВАЧАСА ТВА ГИРИШАСЧА ВАДАМАСИ

ЙАТХА НАХ САРВА МИДЖ ДЖАГАД АЯКШМА ГУМ СУМАНА АСАТЭ

О, Обитатель Гор! Для того, чтобы наш мир людей и тварей мог стать процветающим, полностью свободным от болезней и доброго ума, мы умилостивляем тебя благоприятными словами.

АДХЬЯ ВОЧА ДАДХИ ВАКТА ПРАТХАМО ДАЙВЙО БХИШАКЭ

АХИГИШЧА САРВАН ДЖАМ БХАЙЯНТ САРВАШЧА ЙАТУ ДХАНЬЯХА

Пусть изначальный Бог, который заботится (о своих преданных), целитель, заступится за нас, уничтожив коварные и порочные создания и всех злоделателей.

АСАУ ЙА СТАМРО АРУНА УТА БАБХРУХ СУМАНГАЛАХА

ЙЕ ЧЕМА ГУМ РУДРА АБХИТО ДИКШУ ШРИТАХ

САХАСРАШО ВАЙША ГУМ ХЕДА ИМАХЕ

Мы стараемся умилостивить гнев Господа, проявляющего себя в Солнце, которое появляется темно-красным, красным и оранжевым; дарителя благоденствия и других проявлений Рудры, который в тысячах творений окружает эту землю.

АСАУ ЙО ВАСАРПАТИ НИЛАГРИВО ВИЛОХИТАХА

УТАЙНАМ ГОПА АДАРШАННА ДАРШАНН УДАХАРЬЯХА

УТАЙНАМ ВИШВА БХУТАНИ СА ДРИШТО МРИДАЙЯТИ НАХА

Пусть Синегорлый сделает нас счастливыми, тот, кто восходит в темно-красном великолепии, чьих пастухов, русалок и все творения в мире можно увидеть.

НАМО АСТУ НИЛАГРИВАЙЯ САХАСРАКШАЙЯ МИДХУШЕ

АТХО ЙЕ АСЬЯ САТТВАНО ХАМ ТЕБХЙО КАРАН НАМАХА

Я простираюсь перед Тысячеоким, Синегорлым, который изливает милость, а также и перед его служителями.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector